Dowcipy Angielsko–Polskie 1

Home Joke Books Dowcipy Angielsko–Polskie 1

'Dowcipy Angielsko - Polskie 1' - stanowią doskonały sposób nie tylko na naukę języka angielskiego, ale również na naukę języka polskiego. W książce przeczytacie mnóstwo świetnych żartów, takich jak:

Woman: (In police station) Oh please, you must help me, I’ve lost my husband!
Policeman: Can you give us a description of your husband, madam?
Woman: Well, he’s one metre forty three tall, he weighs 95 Kg, he has got a big belly, little hair, false teeth...oh forget it.

a belly – brzuch (We also give you vocabulary to help you)
false teeth – sztuczne zęby

Na następnej stronie znajdziecie tłumaczenie na język polski:

Kobieta: (Na komendzie policji) Proszę, musicie mi pomóc, zgubiłam męża!
Policjant: Czy może Pani podać opis męża?
Kobieta: No więc, ma metr czterdzieści trzy wzrostu, waży 95 Kg, ma duży brzuch, mało włosów, sztuczne zęby…ajjjj tam zapomnijmy o tym.

Dowcipy Angielsko–Polskie Cartoons

W książce jest wiele fajnych rysunków, wszystkie narysowane przez wielokrotnie nagradzaną artystkę z Litwy Iije Bereznickas.

“I’ve lost my dog!”
“You should put an advertisement in the newspaper.”
“That’s crazy! He can’t read.”

Dog reading cartoon

lose (lost, lost) - zgubić
put (put, put) - tu: zamieścić
advertisement - ogłoszenie
crazy - szaleństwo

– Zgubiłem psa!
– Powinieneś dać ogłoszenie do gazety.
– To szaleństwo! On nie umie czytać.

Dowcipy Angielsko–Polskie Quiz!

Aby sprawdzić poziom znajomości angielskiego, zostały przygotowane ciekawe kwizy

Easy English  Intermediate English  Advanced English

Dowcipy Angielsko–Polskie – Audio!

Tim Shoesmith, Angielski komik, nagrał wszystkie żarty. Wersja audio Dowcipy Angielsko-Polskie jest obecnie dostępna Apple Books. To oznacza, że możesz słuchać żartów w czasie kiedy czytasz, co pomoże Ci usłyszeć jak słowa są wymawiane. Na przykład: Joke about a boy with an arrow

Little boy: (in garden) Excuse me, Mrs Jones, can I have my arrow back, please?
Mrs Jones: Of course, Richard. Where is it?
Little boy: In the side of your cat.

garden - ogród
arrow - strzała
side - strona, bok

Mały chłopczyk: (w ogrodzie) Przepraszam, pani Jones, czy mogę dostać z powrotem moja strzałę?
Pani Jones: Oczywiście, Rysiu. A gdzie ona jest?
Mały chłopczyk: W boku pani kota. 

Gotowy aby kupić Dowcipy Angielsko-Polskie? Którą wersje potrzebujesz?

Jeżeli posiadasz iPad, iPhone lub Mac’a z iBookiem, to możesz korzystać z Dowcipów Angielsko-Polskich w wersji audio dostępnej na Apple Books.
Get it on Apple Books
Jeżeli preferujesz kupić książkę po przez AMAZON lub SMASHWORDS, jest to także możliwe.

The book is also available as a paperback from Amazon.

I nie zapominaj o wersji audio dostępnej na Apple Books.

Jeśli chcesz udoskonalić swoje umiejętności językowe, to czytanie jest jednym z najlepszych sposobów-a czytanie dowcipów pewnie najlepszym.)

Do you have any questions? Don't hesitate to contact us!